Hồi tưởng của một chàng trai với quyết định bỏ lại quá khứ, hít thở chút khí trời và move the fuck on. Bài này mình đã nghe khá lâu rồi, giai điệu và cách Gary truyền cảm xúc cho người nghe thực sự rất tuyệt vời, hôm nay ngồi rảnh một chút mới có hứng để viết nghĩa tiếng việt của bài hát này cho mọi người đọc.
Hãy đi đâu đó, hít thở khí trời một chút, yêu bản thân hơn một chút, đừng sống mãi với miền ký ức đau buồn.
Chorus:
Hãy đi đâu đó đi
Nơi nào mà không ai biết đến
Vậy buồn một chút thì có sao?
Anh đâu phải là người duy nhất!
Đôi khi ta cảm thấy thật cô đơn
Đắm chìm trong muộn phiền nỗi nhớ
Nên hãy đi đâu đó đi
Nơi nào làm ta cảm thấy thật bình yên
Verse 1:
Anh đã có tình mới sau khi ta chia tay
Không thể dối lòng, em là điều tuyệt vời nhất
Tình yêu của em đã chạm vào trái tim anh
Giờ không biết em đã bén duyên với ai nhưng anh cá rằng đó là một anh chàng may mắn
Anh nên vui vậy, buồn thì có ích gì?
Mười bộ phim là mười lần anh say khướt
Mười lần tự an ủi, mười ngày, mười đêm
Anh ước tất cả là đủ để xoa dịu con tim vỡ vụn này
Các cuộc gặp mặt, các cuộc vui, ai cũng khuyên anh hãy cứ bình thường mà sống tiếp
Hãy cố nghĩ đến những thứ tốt đẹp
Tình yêu rồi sẽ thay đổi theo thời gian, cũng như những bài nhạc hit một thời đó thôi
Có lẽ điều anh cần làm bây giờ là… như em luôn nói đấy, mỉm cười.
Chorus:
Hãy đi đâu đó đi
Nơi nào mà không ai biết đến
Vậy buồn một chút thì có sao?
Anh đâu phải là người duy nhất!
Đôi khi ta cảm thấy thật cô đơn
Đắm chìm trong muộn phiền nỗi nhớ
Nên hãy đi đâu đó đi
Nơi nào làm ta cảm thấy thật bình yên
Nơi nào mà không ai biết đến
Vậy buồn một chút thì có sao?
Anh đâu phải là người duy nhất!
Đôi khi ta cảm thấy thật cô đơn
Đắm chìm trong muộn phiền nỗi nhớ
Nên hãy đi đâu đó đi
Nơi nào không có em… ♫