waters? Perhaps both? It is up to you. The secret to our success is maximum width, maximum speed and maximum comfort.


Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "waters? Perhaps both? It is up to you. The secret to our success is maximum width, maximum speed and maximum comfort."

Transcripción

1 370

2 Cross Over Racing in regattas or sailing the open waters? Perhaps both? It is up to you. The secret to our success is maximum width, maximum speed and maximum comfort. Cross Over Participando en regatas o haciendo un paseo marímito? Por qué no ambas cosas? Eso es su decisión. Nuestra receta se llama: una anchura máxima, una velocidad máxima y un confort máximo. Cross Over Régates ou voyages? Ou les deux? C est à vous de voir. Notre recette : une largeur de coque maximale, une vitesse maximale et un confort maximal. Cross Over Regatten oder Reisen? Oder beides? Das ist Ihre Sache. Unser Rezept heißt maximale Breite, maximaler Speed, maximaler Komfort. Cross over Regate o viaggi? Otutti e due? Questo è affar tuo. La nostra ricetta si chiama massima larghezza, massima velocità, massimo comfort.

3

4 Good News Is everything brand new? Not quite, but quite a bit is indeed. With cherry on the floor and Corian TM in the galley, you should feel even more at ease with your surroundings. Buenas noticias Todo nuevo? No todo. Pero existen muchas novedades. Usted debe sentirse todavía más a su gusto debajo de la cubierta del yate. Con un estilo de madera de cerezo en el piso y el material Corian TM en la cocina. Bonnes nouvelles Tout est nouveau? Non. Mais beaucoup de choses. Vous allez vous sentir encore mieux sous le pont : avec des planchers en style Merisier et du Corian sur le plan de travail de la cuisine. Good News Alles neu? Nein. Aber vieles. Sie sollen sich unter Deck noch wohler fühlen. Mit Kirsch-Stil auf dem Boden und Corian TM in der Galley. Good news! Tutto nuovo? Tutto no, molto si. Sottocoperta ti devi sentire sempre più a Tuo agio. Con lo stile del ciliegio sul pavimento e Corian TM in cambusa.

5

6

7 Bild Naviecke Cherry Combinations Do you prefer cherry? Then we can deliver a dark teak floor. Do you tend to sail in the north? If so, the Baltic pack, including a heating unit, is just what you need. Combinaciones Le gusta la madera de cerezo? En este caso, le suministramos a usted un piso de teca oscuro. Usted navega en el norte? En este caso, decídase por el paquete Baltic pack con calefacción. Bild Achterkajüte Cherry Combinaisons Vous aimez le Merisier? Dans ce cas, nous vous fournissons des planchers en teck foncé. Vous faites de la voile dans le Nord? Commandez le pack Baltic avec chauffage. Kombinationen Sie mögen Kirsche? Dann liefern wir Ihnen einen dunklen Teak-Boden. Sie segeln im Norden? Ordern sie das Baltic pack mit Heizung. Combinazioni! Ti piace il ciliegio? Allora Ti forniamo un pavimento in teak scuro. Navighi al nord? Ordina il baltic pack con il riscaldamento.

8 Options Mainsheet on the coachroof or in the cockpit? Should the keel be short or long? Do you need the performance pack with a battened main sail? You know what you need, right? Decisiones Escota de mayor en el tejadillo o en la bañera? Quilla corta o larga? El paquete rendimiento Performance Pack con mayor de sables forzados? Usted sabe lo que quiere. Décisions Ecoute de grand voile sur le rouf ou dans le cockpit? Une quille courte ou longue? Performance pack avec grand voile toute lattée? Vous savez ce que vous voulez. Entscheidungen Großschot auf dem Luk oder im Cockpit? Kurzer oder langer Kiel? Performance pack mit Lattengroß? Sie wissen, was Sie wollen. Decisioni Scotta della randa sul tuga oppure nel cockpit? Chiglia corta o lunga? Performance pack con randa steccata? Tu si, che sai quello che vuoi.

9

10 Light and Stable You can choose to have your 370e made out of an epoxy composite: The hull préoccupation: deux éléments de grande importance pour les propriétaires qui aiment naviguer vite. and deck are particularly strong. Epoxy composites are very durable and rarely suffer from fatigue. Your Stabiles Leichtgewicht Mit der 370e 370e is up to 20% lighter than other similar sloops and FE-Belastungsbild segeln Sie auf Wunsch ein Epoxy-Komposit: Rumpf osmosis is practically no longer a problem; two issues und Deck härten besonders fest aus. Epoxy- of great importance for owners who like to move fast. Konstruktionen sind belastbarer. Sie leiden seltener unter Ermüdungen. Ganz wichtig für schnelle Eigner: Ligero y sólido Usted navega un compuesto Ihre 370e ist bis zu 20 % leichter als vergleichbare epóxido si asi lo desea con su Hanse 370e. El casco Slups. Und Osmose ist nahezu auch kein Thema y la cubierta endurecen extremamente sólidos. Las mehr. construcciones epóxido son más resistentes y sufren menos las fatigas. Otro aspecto, que es extremamente Peso leggero con grande stabilità importante para los propietarios a quienes les gusta Con il 370e, su richiesta, veleggi con un composito la velocidad, es el hecho de que su yate Hanse 370e epossidico: Scafo e ponte sono induriti in modo pesa hasta un 20% menos que los llamados slups particolare. Le costruzioni in composito epossidico comparables. Y la ósmosis ya no viene a ser tampoco possono sopportare carichi maggiori. Patiscono meno prácticamente ningún. la fatica. Molto importante per i proprietari veloci: Il Stabilité et légèreté Si vous le souhaitez, 10 Tensile Strenght Comparison** 50 effects of hot water baths at 100 C on ILSS of resins** vostro 370e è più leggero del 20 % rispetto a sloops comparabili. E l osmosi non è quasi più un problema. vous pouvez naviguer sur le 370e en Epoxy. Sa coque est particulièrement rigide. Les constructions en époxy supportent des charges plus importantes 5 30 Epoxy et bénéficient d une meilleure tenu dans le temps. Polyester Votre 370e est alors jusqu à 20 % plus léger que les autres voiliers comparables et l osmose n est plus une (MPa) Polyester Epoxy 10 (MPa) hours * Fraunhofer Institut/Techno Trans ** CTM Composite

11 370 Specification hanse 370 LOA m 37 3 Fuel tank approx. 140 l Hull length m CE Certificate A (ocean) LWL m 33 Mast length above WL approx m approx Beam 3.75 m 12 4 Total sail area approx m² approx. 941 sq ft Draft 1.95 m 6 5 (standard - iron keel) Main sail approx m² approx sq ft 1.95 m 6 5 (option - composite iron / lead keel) Self-tacking jib approx m² approx. 308 sq ft 1.60 m 5 3 (option - composite iron / lead keel) Rig I m I 49 3 Displacement approx. 7.2 t approx. 15,873 lb J 4.15 m 13 7 approx. 6.8 t approx. 14,991 lb (epoxy option) P m 47 3 Ballast approx. 2,165 kg approx. 4,773 lb E 5.15 m Engine 22.1 kw / 30 HP Design judel/vrolijk & co Fresh water approx. 325 l Interior HanseYachts Design Individual cabin Concept A1 A1 A1 A1 B1 B2 B3 B4 C1 C1 C2 C2 All measurements are approximate. Specification and material can be changed without notice. Errors excepted.

12 This brochure is not contractual. The yachts depicted partly comprise special equipment not included in the standard scope of supply. Illustrations may not correspond with current versions. Subject to alterations in design and equipment without notice and errors excepted. Este folleto no es contractual. Las imágenes de los yates parcialmente incluyen equipamientos especiales que no se incluyen en el cuadro de suministro estándar. Las imágenes no deben corresponder con las versiones actuales. Cambios de construcción y equipamiento así como equivocaciones reservados. Certaines photos peuvent présenter des équipements optionnels. Le chantier se réserve le droit de modifier l équipement standard de ses modèles sans préavis. Diese Broschüre ist nicht verbindlich. Die abgebildeten Yachten enthalten zum Teil Sonderausstattungen, die nicht zum serienmäßigen Lieferumfang gehören. Die Abbildungen müssen nicht den aktuellen Versionen entsprechen. Änderungen von Konstruktion und Ausstattung sowie Irrtümer vorbehalten. Questa brochure non è vincolante. Le imbarcazioni illustrate sono parzialmente allestite con optionals che non fanno parte dell equipaggiamento in versione standard. Le illustrazioni possono non corrispondere alle attuali versioni e 540e 630e HANSE HanseYachts AG Salinenstraße 22 D Greifswald 370/A//0808 Photos Sailing: Nico Krauss Photos Interior: Studio Bindseil Layout: Creation Base. Advertising Print: Druckhaus Panzig